Lascia che nevichi: un bel modo di immaginare la sera di Natale, romantica e tipica. A questa canzone sono molto legata, mi mette allegria e credo che nonostante il trascorrere del tempo resti attuale e melodiosa. Certo è bella anche Have Your Self A Merry Little Christmas, ma se volete sapere la mia io preferisco la prima. A voi, invece, quale piace di più? Sarà che ho trascorso pochissime volte questo felice evento con la neve, ma intanto mi piace sognare che ne arrivi uno tutto imbiancato:
Let it snowÂ
Oh, the weather outside is frightful,
But the fire is so delightful,
And since we’ve no place to go,
Let it snow, let it snow, let it snow.
It doesn’t show signs of stopping,
And I brought some corn for popping;
The lights are turned way down low,
Let it snow, let it snow, let it snow.
When we finally say good night,
How I’ll hate going out in the storm;
But if you really hold me tight,
All the way home I’ll be warm.
The fire is slowly dying,
And, my dear, we’re still good-bye-ing,
But as long as you love me so.
Let it snow, let it snow, let it snow.
Have Your Self A Merry Little Christmas
from the film Meet Me In St. Louis
Hugh Martin, Ralph Blane 1943
(refrain)
Have yourself a merry little Christmas,
Let your heart be light
From now on,
our troubles will be out of sight
Have yourself a merry little Christmas,
Make the Yule-tide gay,
From now on,
our troubles will be miles away.
Here were are as in olden days,
happy golden days of yore.
Faithful friends who are dear to us
gather near to us once more.
Â
(refrain)
Through the years we all will be together
If the Fates allow
Hang a shining star upon the highest bough.
And have yourself a merry little Christmas now.
(refrain)