Il Natale mette gioia nei cuori e, da sempre, la voglia di intonare delle rime che abbiano tenore religioso o meno non è mancata nei cuori dei fedeli e di chi ama profondamente tale periodo dell’anno. Ovviamente i canti tradizionali natalizi, riguardano un pò tutta l’Italia, nessuna regione esclusa, ma questa volta ci soffermiano su un testo legato al Friuli Venezia Giulia, in dialetto locale, che in tanti adorano intonare nei giorni legati alla nascita di Gesù Bambino. Grandi e piccini sono uniti nella musica, mentre scartano i doni e si dedicato alla preparazione di piatti tipici da gustare tutti insieme.
Staimi atènz
Staimi atènz, staimi a sentì
a l’orazion che us ai da dì.
Quand che nascè ‘l nestri Signòr
nascè une stele di grand splendòr.
Cala dal cil un agnul biel
e duc’ disevin che l’è Gabriel.
Ves di savè c’al è nassut
il Salvator in forme di frut.
Dulà c’al è no lu savès
in t’une stalute lu ciatarès.
In te citàt di Betelèn
in t’une gripie su ‘n poc di fèn.
Ciantin, sunin di viulìn
fasingi une danze a di chest fantulìn.
Ciantin, sunin di sivilòt
lis maraveis di cheste gran gnòt.
Al è nassut il Redentor
che l’à di murì per tanc’ di lor.
Statemi attenti
Statemi attenti, state a sentire,
la santa novella che vi devo dire.
Quando nasceva il Nostro Signore
apparve una stella di grande splendore.
Scese dal cielo un angelo bello
e tutti dicevano: è Gabriele.
Vo’ che sappiate ch’è nato già
un fanciullino che ci salverà.
Dove Egli sia, chi mai lo sa?
là dentro una stalla si troverà.
Nella città di Bethlehem
in mezzo alla greppia su un po’ di fien.
Cantiamo, suoniamo con i violini
facciamo una danza al fantolino.
Cantiamo suoniamo con flauti ancor
di questa gran notte l’immenso stupor.
Ecco è nato il Redentor
che ha da morire per tanti di lor.