Canti di Natale in dialetto

 

Non so spiegare bene perchè, ma ho sempre l’impressione che i canti di Natale in dialetto siano più incisivi e carichi di una passione maggiore. Mi sbaglierò forse, ma mi piace cercare e imparare pezzi popolari che si perdono nel tempo. Ecco ancora qualche testo:

 

Mmezzu l’arbuli

Mmezzu l’arbulu ammucciatu
tra lu lippu e la virdura
c’è ‘na rutta abbannunata
cc una vecchia mangiatura.
Nni sta rutta sdirrupata
Mmezzu o voi e u sciccareddu
a lu centru da nuttata
nasciu ‘u Santu Bammineddu.
Ci mancavanu palazzi
a lu re di li ricchizzi
ca nasciu trali strapazzi
mmezzu poviri pannizzi?
La gran Vergini Maria
Dici: Beddu figgi miu!
L’angileddu a la chiaria
canta a gloria o rann’Iddiu.
Canta a gloria o rann’Iddiu.

Quanno nascette Ninno

 

Quanno nascette Ninno, a Betlemme,

era notte e parea miezojuorno…

era notte e parea miezojuorno…

Maje le stelle,

lustre e belle,

se vedèttero accussí

e ‘a cchiù lucente,

jette a chiammá li Magge a ll’Uriente.

E ‘a cchiù lucente,

jette a chiammá li Magge a ll’Uriente.

 

Non v’erano nemice pe’ la terra:

La pecora pasceva co’ ‘o lione

La pecora pasceva co’ ‘o lione

U capretto, se vedette

‘o liupardo a pazziá

Ll’urzo e ‘o vetiello

e, ccu’ lo lupu, ‘mpace è ‘o pecoriello.

Ll’urzo e ‘o vetiello

e, ccu’ lo lupu, ‘mpace è ‘o pecoriello.

 

Vinni u tempu

Vinni u tempu de fridduri
dettiru i giudei li banni
li poviri e li signuri tutti
a scrivirisi si nni vannu!

La nanna ti cantirò,
Bamminu dormi e fai la oh!

Ogni omu o so cumannu
ubbidienti si mustraru.
Bittilemmi a la campia
unni Cesiri abitau.

San Giuseppi si truvava
a Nazaretti ccu Maria,
lu viaggiu cunsidirava
ca va fari ppì dda via.

Nti di gran fridduri estremi
si truvò la Gran Signura,
Bittilemmi a la campia
era già arrivata l’ura.

A San Giuseppi ccu Maria,
ch’è la Vergini Sirata,
a lu friddu e la ilata,
ci scurò ‘mezzu la strata.

Quannu Diu nasciu a lu munnu,
na nuttata troppu oscura,
u lu diri mi cunfunnu,
ca lu dici la Scrittura.

‘Nti dda rigita nuttata,
trona, lampi, acqua e ventu,
la Virgini Sirata,
senza aviri alluggiamentu.

Chianci e trema, piccaturi,
e cummoviti d’affettu,
Maria di li fridduri,
va circannu lu rizzettu.

‘Nti na povira mangiatura,
parturiu sta Gran Signura,
fici a Gesù Bammineddu,
“forma d’omu” puvureddu.

Pastureddi i fora fora,
ci viniti a la capanna?
Nasciu la Vera Luci,
ppì la figghia di sant’Anna.

Si parteru li tri Re,
Tutti tri ‘ncavalleria,
arrivaru a mmezzu a via,
Bittilemmi a la campia

Lascia un commento