Come si augura Buon Natale nelle varie lingue europee? In un ipotetico tour in giro per mercatini natalizi, come si potrebbe ripetere ai passanti e agli amici di trascorrere delle feste serene? Andiamo a scoprirlo insieme:
Cominciamo da uno dei più complicati perchè si sa il tedesco, se non si è studiato un minimo, può creare in noi qualche problema non solo di pronuncia ma anche di comprensione. In ogni caso se vi trovate in Germania direte Fröhliche Weihnachten e mi raccomando allenatevi a ricordare la frase a memoria, visto che sembra quasi uno scioglilingua.Passiamo poi alla Svezia, che in quanto a difficoltà di lingua non scherza con il suo God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År, al finlandese Hyvaa joulua e al danese Glædelig Jul. Torniamo a lingue più vicine alla nostra e passiamo al francese con il suo musicale Joyeux Noel e allo spagnolo, chiarissimo nel suo significato con Feliz Navidad. Immaginate di preparare il vostro albero di Natale e magari anche se non avete la possibilità di partire, potrete inserire delle decorazioni a tema inserendo le varie lingue del mondo e distinguendovi per originalità e cura nei dettagli.
Ancora, è difficile la pronuncia di Buon Natale in albanese con il suo Gezur Krislinjden e peggio ancora è in questo senso il ceco con Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rokche non si può dire certo che sia un augurio telegrafico. Andiamo avanti con il croato con Sretan Bozic e l’Estone con Ruumsaid juuluphi. Ecco poi il Greco con Kala Christouyenna, l’islandese con Gledileg Jol, il lituano con Linksmu Kaledu, il macedone con Sreken Bozhik e il maltese con LL Milied Lt-tajjer.Concludiamo con il polacco con Wesolych Swiat Bozego Narodzenia, il portoghese con Feliz Natal, il rumeno Sarbatori vesele, il russo Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva, il sardo Bonu nadale e prosperu annu nou e il serbo Hristos se rodi.