Natale in Sicilia, due testi tipici

di Redazione 0

Spread the love

 

E’ particolare ed evocativo il dialetto siciliano e come pochi rende la devozione dell’isola verso un periodo meraviglioso come quello del Natale. Per questo ci piace spesso riprendere antiche canzoni popolari sotto forma di testo.

 

Vinni u tempu

Vinni u tempu de fridduri
dettiru i giudei li banni
li poviri e li signuri tutti
a scrivirisi si nni vannu!

La nanna ti cantirò,
Bamminu dormi e fai la oh!

Ogni omu o so cumannu
ubbidienti si mustraru.
Bittilemmi a la campia
unni Cesiri abitau.

San Giuseppi si truvava
a Nazaretti ccu Maria,
lu viaggiu cunsidirava
ca va fari ppì dda via.

Nti di gran fridduri estremi
si truvò la Gran Signura,
Bittilemmi a la campia
era già arrivata l’ura.

A San Giuseppi ccu Maria,
ch’è la Vergini Sirata,
a lu friddu e la ilata,
ci scurò ‘mezzu la strata.

Quannu Diu nasciu a lu munnu,
na nuttata troppu oscura,
u lu diri mi cunfunnu,
ca lu dici la Scrittura.

‘Nti dda rigita nuttata,
trona, lampi, acqua e ventu,
la Virgini Sirata,
senza aviri alluggiamentu.

Chianci e trema, piccaturi,
e cummoviti d’affettu,
Maria di li fridduri,
va circannu lu rizzettu.

‘Nti na povira mangiatura,
parturiu sta Gran Signura,
fici a Gesù Bammineddu,
“forma d’omu” puvureddu.

Pastureddi i fora fora,
ci viniti a la capanna?
Nasciu la Vera Luci,
ppì la figghia di sant’Anna.

Si parteru li tri Re,
Tutti tri ‘ncavalleria,
arrivaru a mmezzu a via,
Bittilemmi a la campia

 

Urtulanu

(Parlato)
C’era un poviru urtulanu
nenti avia cchi ci purtari
ci purtau n’aranciteddu
ppì jucari lu bammineddu.

C’era un poviru urtulanu
nenti avia cchi ci purtari
ci purtau n’aranciteddu
ppì jucari lu bammineddu.

C’era un poviru lignaloru
nenti avia cchi ci purtari
porta un fasciu di ligna ranni
ppì sciucarici li panni.

La ninna la nanna mio caro bambino
la ninna nanna ti voglio cantare,
la ninna  la nanna mio servo divino
la ninna la nanna ti voglio cantar.

Dormi e riposa, dormi e riposa
che sul fieno nasce una rosa.
Dormi e riposa, dormi e riposa
che sul fieno nasce una rosa.

E se la nanna ti canterà
dormi bimbo e fai la oh…
e se la nanna ti canta e dice
dormi bimbo e  stai felice.

C’è un poviru cacciaturi
e nun avia cchi ci purtari
porta un libbro e un cunigghiu
ppì la mamma e ppì lu figgiu.

C’era un poviru mulinaru
nenti avia cchi ci purtari
ci purtau di prima matina du
munnedda di farina.

La ninna la nanna mio caro bambino
la ninna nanna ti voglio cantare,
la ninna  la nanna mio servo divino
la ninna la nanna ti voglio cantar.

Dormi e riposa, dormi e riposa che
sul fieno nasce una rosa.
Dormi e riposa, dormi e riposa che
sul fieno nasce una rosa.
E se la nanna ti canterà dormi
bimbo e fai la oh.

E la nanna ti canta e dice dormi
bimbo e stai felice.

C’era un poviru picuraru e un avia
cci ci purtari,
porta latti  ‘nti na tisca, ricuttedda
e  tuma frisca.

La ninna la nanna mio caro bambino
La ninna nanna ti voglio cantare
La ninna  la nanna mio servo divino
La ninna la nanna ti voglio cantar.

Dormi e riposa, dormi e riposa che
sul fieno nasce una rosa.
Dormi e riposa, dormi e riposa che
sul fieno nasce una rosa.
E se la nanna ti canterà dormi figlio
e fai la oh.
E se la nanna ti canta e dice dormi
bimbo e stai felice.

 

 

 

 

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato.

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>