Lo sapete che esiste una versione in italiano di Santa Claus Is Coming To Town? La traduzione non è proprio letterale, però il senso è accostabile e il ritornello dice più o meno: “Santa Claus che scende giù dal ciel…”. E’ un canto natalizio piuttosto famoso, ma io personalmente negli ultimi anni ho notato una cosa che comunque potrebbe essere una personalissima impressione. Non vi siete accorti che è diventata molto più amata e conosciuta? Saranno state le pubblicità di panettoni che ci martellano con certe rime o delle cantanti dall’ugola d’oro che le hanno proposte, ma in ogni caso è molto comune adesso sentirla canticchiare. Dite la verità: in questi giorni in cui il Natale è ormai imminente, anche le canzoni sotto la doccia si sono adeguate: quale state intonando per ora?:
Santa Claus Is Coming To Town
Santa Claus Is Coming To Town
You better watch out
You better not cry
Better not pout
I’m telling you why
Santa Claus is coming to town
He’s making a list,
And checking it twice;
Gonna find out Who’s naughty and nice.
Santa Claus is coming to town
He sees you when you’re sleeping
He knows when you’re awake
He knows if you’ve been bad or good
So be good for goodness sake!
O! You better watch out!
You better not cry.
Better not pout, I’m telling you why.
Santa Claus is coming to town.
Santa Claus is coming to town.
(versione italiana)
Santa Claus che scende giù dal ciel
Coro: Arriva per me
Arriva così
Arriva cantando trallalala
Santa Claus che scende giù dal ciel
E porta per me
E porta per te
Duemila balocchi tralalalala
Santa Claus che scende giù dal ciel
Son tutti colorati
Di giallo, rosso, blu
Son tutti quei balocchi
Che di notte sogni tu
Coro: Arriva per me
Arriva così
Arriva cantando trallalala
Santa Claus che scende giù dal ciel